The first thing to understand is that Paul is not addressing individuals. The word "you" and "are" are both plural in both instances of "you are" (as well as the single word "you"). Paul is addressing the people as a group, who are part of the assembly at Corinth.Do you not know that you are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? If anyone φθειριε God’s temple, God will φθειριε him. For God’s temple is holy, and you are that temple.(1 Corinthians 3: 16,17)
So "God's temple" is God's Assembly (or "Church" if you insist). As for the person who φθειριε the Assembly, God will do the same to him, according to Paul. So one would expect that the first clause in 1 Corinthians 3:17, φθειριε would be translated by the same English word. But no, the following translations use two different English words in the translation of φθειριε:
If any man defile the temple of God, him shall God destroy... (King James Version)
If any one corrupt the temple of God, him shall God destroy...(Darby)
But if any man violate the temple of God, him shall God destroy... (Douay)
If anyone defiles the temple of God, God will destroy him... (NKJV)
God will destroy anyone who defiles his temple...(Philips)
If any man defileth the temple of God, him shall God destroy...(RWebster)
This is puzzling, is it not? Isn't the meaning of "destroy" quite different from that of "defile" or "corrupt" or "violate"?
Some translators understood the inconsistency of translating the word with two different English words, since the verse itself seems to indicate that God will do the same thing to the offender, as the offender did to the "temple" (i.e. to God's Assembly).
The translators of the following versions render both instances of the word as "destroy":
ASV, Diaglot, EMTV, ESV, LO, NASB, RV, and Williams.
But does the word even mean "destroy"? Let's examine the other 5 instances in which the word is used in the NT. The following is the NKJV rendering of the word:
1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."
2 Corinthians 7:2 Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.
2 Corinthians 11:3 But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Ephesians 4:22 that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
Jude 1:10 But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves .
Revelation 19:2 "For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her."
Like the NKJV, several other translations render the word as the verb "corrupts" (or "corrupt" if the subject is plural).
So why can it not be so translated in the both instances of the verb in 1 Corinthians 3:17?
If anyone corrupts God’s temple, God will corrupt him.