Post
by robinriley » Wed Jun 08, 2016 6:24 pm
(robin)
So, back to those 17 hapaxes in 1Thessalonians ...Verse 5:14 has two of these unique words,
two in the same verse strikes me as interesting, almost as if this were done so just to attract our attention ...
0813 GK0863 ataktous (~p1~) to disarranged [ones] A-APM.08 [Verse 5:14]
3642 GK3901 oligopsuchous (~p1~) to wee-souled [ones] [diminutive] A-APM.08 [Verse 5:14]
The above is just my reading of the words, there's likely better readings ... which, if you have one or two, please, feel free to put them up for discussion.
So then, two unique words in a single verse; let's look ...
Παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.
parakaloumen de humas adelphoi noutheteite tous ataktous paramutheisthe tous oligopsuchous antechesthe tOn asthenOn makrothumeite pros pantas
The second line is my transliteration ... there are no notable source text variants ... it's the seventh and tenth words, above, which are the topic hapaxes ...
And here's the additional information about the rest of the words in this verse:
we beside-call {3870 V-PAI-1P} yet {1161 CONJ} to you {1473 P-2AP} brethrened! {0080 N-VPM} be you admonishing {3560 V-PAM-2P} to the [ones] {3588 T-APM} to disarranged [ones]
{0813 A-APM} be you beside-consoling {3888 V-PNM-2P} to the [ones] {3588 T-APM} to wee-souled [ones] {3642 A-APM} be you instead-holding {0472 V-PNM-2P} of the [ones] {3588 T-GPM}
of weak [ones] {0772 A-GPM} be you long-tempering {3114 V-PAM-2P} towards {4314 PREP} to all [ones] {3956 A-APM}
And here, dear reader, is my best current English reading of this verse ... you might, here too, have some suggested adjustments ... feel free, it's a forum, and I'm open to improvements.
"Yet to you, brethrened, we beside-call:
To the disarranged [ones] be you admonishing, [hapaxe]
to the wee-souled [ones] be you beside-consoling; [hapaxe]
be you instead-holding of the weak,
[and] towards all [ones]
be you long-tempering." (~Robin)
There be four imperatives, the first two include our topic hapaxes ...
1) be you admonishing
2) be you beside-consoling
3) be you instead-holding
4) be you long-tempering
Three of these four verbs are, of course, combination Greek words;
the other one (be you admonishing) is obviously the most acceptable reading of the lot;
the hyphenated ones are always a challenge ...
So, our hapaxes are associated with both an easy, and a challenging imperative ...
To the disarranged [ones] be you admonishing, [hapaxe]
to the wee-souled [ones] be you beside-consoling; [hapaxe]
noutheteite tous ataktous
paramutheisthe tous oligopsuchous
The two above hapaxes "ataktous" and "oligopsuchous" are both descriptives, "stand-alone" adjectives (accusative, plural, masculine) ...
I say "stand-alone" adjectives, because they really dont have a stated object to modify ... there is, of course, their similiarly declined definite articles,
which I suppose, might be considered to be providing objects/ persons to be discriptive of; hence, my reading of them as ..."to the [ones]" ...
[Note: For the sake of a consistent reading, I always include/ tack on the added word "to" with all accusatives ... "to disarranged [ones] ... "to wee-souled [ones]" ...]
Now then, "ataktous" ...to disarranged [ones] {0813 A-APM} ... the prefixed "a" is a negation or privation,
and following "tasso" family (#5021) word, which basicly means "to set in order" or "to arrange" ... hence, my reading of ..."disarranged" ... "to disarranged [ones]" ...
5021 GK5435 etaxan they had arranged V-AAI-3P.5656
5021 GK5435 tetagmenai having had been arranged V-RPP-NPF.5772
Question #1:
So then, dear reader, here's my first question... my request for your input ... do you think that I might improve upon this,
by rethinking #5021 to read "ordered" instead of "arranged" ... that is, there are a number of other related words, which would then, also,
have to be so adjusted, but specifically, here, this would thus change the topic hapax to ..."disordered" or "disorderly" [ones] {0813 A-APM}
To the disordered [ones] be you admonishing
To the disaorderly [ones] be you admonishing
[Note: The Dabhar, Youngs, Rotherham's, and the CLNT all read this word as ..."disorderly" ...
so we wojldn't be breaking any new ground by going with this adjustment, it's just that .."disarranged [ones]" ... sort of appealed to me]