"Time texts" in the Septuagint
Posted: Mon Nov 27, 2006 8:08 pm
Proposed parallel meaning of "en tachei" and "eggus" in Revelation 1 and 22
Introduction
I believe that we can deduce the intended meaning of "en tachei" in Revelation 1 and 22 by looking at a word which is used alongside it in both cases. That word is "eggus" [Strong's # 1451] and is usually translated as “at hand” or “near”:
Revelation 1
"The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly [en tachei] take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, 2 who bore witness to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ, to all things that he saw. 3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for the time is near ["eggus"]."
Revelation 22
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly [en tachei] take place. 7 “Behold, I am coming quickly! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”... 10 And he said to me, “Do not seal the words of the prophecy of this book, for the time is at hand [eggus]"
In these passages, the term “eggus” seems to have a parallel (i.e., identical) meaning to “en tachei." In the vast majority of places in the NT, "eggus" means "very close in time, place or position". Based on this fact, it would be understandable for one to conclude (with the preterist exegete) that this same meaning is intended in Revelation.
However, eggus is also used several times in the Septuagint in a way which cannot have this meaning. Significantly, these passages are all (IMO) describing the second coming (parousia) of Messiah. As all are agreed upon, this is the ultimate subject of Revelation. Because of this, I suggest that the way in which "eggus" is used in these Septuagint passages should instruct us as to how it is being used in Revelation. So, let's have a look at them:
"Eggus" in Deuteronomy 32 LXX
35 In the day of vengeance I will recompense, whensoever their foot shall be tripped up; for the day of their destruction is near [eggus] to them, and the judgments at hand are close upon you. 36 For the Lord shall judge his people, and shall be comforted over his servants.
When was this "day of destruction" to take place? Well, this passage is twice quoted from in the NT. On one occasion the writer seems to be applying it to a time yet future from him:
Hebrews 10
“23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. 24 And let us consider one another in order to stir up love and good works, 25 not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. 28 Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace? 30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. And again, “The LORD will judge His people.” 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.”
Many commentators understand AD70 to be "the Day" mentioned here. This would make it the same day which was “at hand” in Moses’ day. If this be true, then the writer of Hebrews did not understand the use of eggus in Deuteronomy 32:35-36 LXX to be denoting something immediately imminent as in within the lifetime of Moses and his original audience.
"Eggus" in Isaiah 13 LXX
It is widely acknowledged that Jesus alluded strongly to passages such in Isaiah 13 in His Olivet discourse and His Revelation. I believe that ultimately, Isaiah is referring to the very same events as Jesus was. A preterist interpreter would differ, and would understand that Isaiah and Jesus were using the same (highly figurative) imagery to talk about different events. Either way, it is insightful to see how the Septuagint uses the Greek word eggus in this chapter:
Isaiah 13 LXX
6 Howl ye, for the day of the Lord is near [eggus], and destruction from God shall arrive. 7 Therefore every hand shall become powerless, and every soul of man shall be dismayed…
The event directly in view is the fall of Babylon which took place around 539 BC. The last king of Judah that Isaiah ministered under was Hezekiah. This places Isaiah's words at 680 BC at the latest, a full one hundred and forty years before the fall of Babylon. Again, whatever eggus meant here, it did not denote something immediately imminent as in within the lifetime of Isaiah and his original audience.
"Eggus" in Joel 3 LXX
13 Bring forth the sickles, for the vintage is come: go in, tread the grapes, for the press is full: cause the vats to overflow; for their wickedness is multiplied. 14 Noises have resounded in the valley of judgment: for the day of the Lord is near [eggus] in the valley of judgment. 15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.
Okay, so when was the Holy Spiirit indicating that this "day of the Lord" would occur? Well, it was not going to happen before the events which had been proclaimed just beforehand:
Joel 2 LXX
28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions. 29 And on my servants and on my handmaids in those days will I pour out of my Spirit. 30 And I will shew wonders in heaven, and upon the earth, blood, and fire, and vapor of smoke. 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord come. 32 And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved"
This passage began to be fulfilled on the first Pentecost after Jesus’ ascension (Acts 2). The day which was "at hand" [eggus] in Joel's day could not have taken place until after this day of Pentecost. Once again, “eggus” here did not denote something immediately imminent as in within the lifetime of Joel and his original audience.
Tentative conclusions
Clearly, despite the use of “eggus” (often translated “at hand”), the Septuagint translators did not understand Deuteronomy 32:35, Isaiah 13 or Joel 3 to be describing events which would take place in the immediate future within the lifetime of the writer and his original audience. What then did eggus mean in these instances?
Well, one explanation is that the prophets were speaking with God's timing in mind, i.e. with Him a day is like a thousand years and a thousand years like a day. I know that preterists scoff at such notions but sorry fellas, I think it's at least possible. However, I think if we return to Revelation, a better answer may be available.
Revelation, Isaiah 13 and Joel 3 use very similar language and on the surface, describe very similar events. They all speak of devastating warfare in which the Lord Himself destroys His enemies amidst awesome stellar disturbances and terrestial dissaray. Even if Jesus is not talking about the same event as the prophets (which I think He is), He is clearly alluding to such passages. It makes sense that He would use words such as "eggus" in the same manner as they were used in these Septuagint passages in order to communicate with 1st Century saints who were familiar with these passages in the Septuagint.
In Revelation 1:1 and 22:6, “en tachei” is paralleled with “eggus.” As I said before, I believe that they were being used to express the very same idea and that they interpret eachother. Both words were referring to the swiftness of those events once they commenced rather than the imminent occurence of the events.
in Christ,
Ely
Introduction
I believe that we can deduce the intended meaning of "en tachei" in Revelation 1 and 22 by looking at a word which is used alongside it in both cases. That word is "eggus" [Strong's # 1451] and is usually translated as “at hand” or “near”:
Revelation 1
"The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly [en tachei] take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, 2 who bore witness to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ, to all things that he saw. 3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for the time is near ["eggus"]."
Revelation 22
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly [en tachei] take place. 7 “Behold, I am coming quickly! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”... 10 And he said to me, “Do not seal the words of the prophecy of this book, for the time is at hand [eggus]"
In these passages, the term “eggus” seems to have a parallel (i.e., identical) meaning to “en tachei." In the vast majority of places in the NT, "eggus" means "very close in time, place or position". Based on this fact, it would be understandable for one to conclude (with the preterist exegete) that this same meaning is intended in Revelation.
However, eggus is also used several times in the Septuagint in a way which cannot have this meaning. Significantly, these passages are all (IMO) describing the second coming (parousia) of Messiah. As all are agreed upon, this is the ultimate subject of Revelation. Because of this, I suggest that the way in which "eggus" is used in these Septuagint passages should instruct us as to how it is being used in Revelation. So, let's have a look at them:
"Eggus" in Deuteronomy 32 LXX
35 In the day of vengeance I will recompense, whensoever their foot shall be tripped up; for the day of their destruction is near [eggus] to them, and the judgments at hand are close upon you. 36 For the Lord shall judge his people, and shall be comforted over his servants.
When was this "day of destruction" to take place? Well, this passage is twice quoted from in the NT. On one occasion the writer seems to be applying it to a time yet future from him:
Hebrews 10
“23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. 24 And let us consider one another in order to stir up love and good works, 25 not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. 28 Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace? 30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. And again, “The LORD will judge His people.” 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.”
Many commentators understand AD70 to be "the Day" mentioned here. This would make it the same day which was “at hand” in Moses’ day. If this be true, then the writer of Hebrews did not understand the use of eggus in Deuteronomy 32:35-36 LXX to be denoting something immediately imminent as in within the lifetime of Moses and his original audience.
"Eggus" in Isaiah 13 LXX
It is widely acknowledged that Jesus alluded strongly to passages such in Isaiah 13 in His Olivet discourse and His Revelation. I believe that ultimately, Isaiah is referring to the very same events as Jesus was. A preterist interpreter would differ, and would understand that Isaiah and Jesus were using the same (highly figurative) imagery to talk about different events. Either way, it is insightful to see how the Septuagint uses the Greek word eggus in this chapter:
Isaiah 13 LXX
6 Howl ye, for the day of the Lord is near [eggus], and destruction from God shall arrive. 7 Therefore every hand shall become powerless, and every soul of man shall be dismayed…
The event directly in view is the fall of Babylon which took place around 539 BC. The last king of Judah that Isaiah ministered under was Hezekiah. This places Isaiah's words at 680 BC at the latest, a full one hundred and forty years before the fall of Babylon. Again, whatever eggus meant here, it did not denote something immediately imminent as in within the lifetime of Isaiah and his original audience.
"Eggus" in Joel 3 LXX
13 Bring forth the sickles, for the vintage is come: go in, tread the grapes, for the press is full: cause the vats to overflow; for their wickedness is multiplied. 14 Noises have resounded in the valley of judgment: for the day of the Lord is near [eggus] in the valley of judgment. 15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.
Okay, so when was the Holy Spiirit indicating that this "day of the Lord" would occur? Well, it was not going to happen before the events which had been proclaimed just beforehand:
Joel 2 LXX
28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions. 29 And on my servants and on my handmaids in those days will I pour out of my Spirit. 30 And I will shew wonders in heaven, and upon the earth, blood, and fire, and vapor of smoke. 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord come. 32 And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved"
This passage began to be fulfilled on the first Pentecost after Jesus’ ascension (Acts 2). The day which was "at hand" [eggus] in Joel's day could not have taken place until after this day of Pentecost. Once again, “eggus” here did not denote something immediately imminent as in within the lifetime of Joel and his original audience.
Tentative conclusions
Clearly, despite the use of “eggus” (often translated “at hand”), the Septuagint translators did not understand Deuteronomy 32:35, Isaiah 13 or Joel 3 to be describing events which would take place in the immediate future within the lifetime of the writer and his original audience. What then did eggus mean in these instances?
Well, one explanation is that the prophets were speaking with God's timing in mind, i.e. with Him a day is like a thousand years and a thousand years like a day. I know that preterists scoff at such notions but sorry fellas, I think it's at least possible. However, I think if we return to Revelation, a better answer may be available.
Revelation, Isaiah 13 and Joel 3 use very similar language and on the surface, describe very similar events. They all speak of devastating warfare in which the Lord Himself destroys His enemies amidst awesome stellar disturbances and terrestial dissaray. Even if Jesus is not talking about the same event as the prophets (which I think He is), He is clearly alluding to such passages. It makes sense that He would use words such as "eggus" in the same manner as they were used in these Septuagint passages in order to communicate with 1st Century saints who were familiar with these passages in the Septuagint.
In Revelation 1:1 and 22:6, “en tachei” is paralleled with “eggus.” As I said before, I believe that they were being used to express the very same idea and that they interpret eachother. Both words were referring to the swiftness of those events once they commenced rather than the imminent occurence of the events.
in Christ,
Ely