Paul's thorn wasn't sickness.
Posted: Mon Oct 17, 2011 4:57 pm
This is a response to Steve's lecture concerning Paul's thorn in the flesh, that it was a sickness.
2 Cor 12:7-10 (NASV)
7Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me—to keep me from exalting myself! 8Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me. 9And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. 10Therefore I am well content with weaknesses, with insults, with distresses, with persecutions, with difficulties, for Christ’s sake; for when I am weak, then I am strong.
In the lecture, Steve quoted this verse from the King James - which translates astheneia as infirmities instead of weaknesses. I wonder if Steve quoted from the KJV because it supports his theology or because he thinks it is the most accurate translation. I seem to recall him preferring the NASV.
I'll give my reasons why I don't think "infirmities" is the correct translation.
For one, astheneia can refer to a lack of soul strength, or limitations as much as it can refer to physical ailments. For example, one chapter earlier in 11:29, the root word is translated as "weak," even in the KJV. Paul says "Who is weak (astheneō) without my being weak?" There's good reason why it isn't translated "who is sick without my being sick?" That doesn't make any sense. Why would Paul get sick when he hears about someone else being sick?
Now as to Paul's thorn, it is called a messenger of Satan to buffet him. There is a sense that it was a prolonged experience. If it was a sickness, why does Satan need to continue to buffet him? Couldn't Satan have infected his body and left him to be sick? Especially if God was denying Paul healing?
The word for buffet is kolaphizō. It is used to describe the physical blows Jesus received in Matt. 26:27 - and to describe the rough treatment Paul experienced in I Cor 4:11. It is never used to portray infliction of disease.
When God responds to Paul's request, even the KJV translates astheneia as weakness when God says "for power is perfected in weakness." But then the KJV reverts to "infirmities" for some reason in the next verse.
What is Paul's response to this - he is glad because "when I am weak (astheneō), then I am strong." Why not be consistent and translate this as "when I am sick, then I am strong"? A good reason is because strength is not the opposite of sickness - health is the opposite of sickness. The idea is that when Paul's abilities are taxed, God's abilities are able to be expressed in Paul's life all the more. The idea is that grace comes to assist the point of weakness. If the weakness were actually sickness, and God is saying that his ability overrules Paul's inability, the consistent idea would be that when Paul is sick, then he is made well - but that is not at all what happens if God refuses to heal Paul. Being weak isn't a limitation because it leads to God's strength. However, being sick is a limitation - expressed in other places as bondage of the devil.
If this thorn was given to keep Paul humble, I don't see how sickness accomplishes that. Paul already seems to have little regard for his physical condition. He experienced beatings and imprisonment and it didn't seem to slow him one bit. Would a sickness really cause Paul to stop and think - "wow I need to rely on God more." Even if Paul was sick, it must not have been something too serious since he continued to minister despite it.
On the other hand, we get the sense from Paul's epistles that he is quite bothered by people who distort the gospel and stand in the way of the message being preached. As verse 10 lays out - insults, distresses, persecutions, and difficulties would have been a far more effective roadblock and frustration agent to Paul then a physical sickness. I can imagine Paul being frustrated by his limitations when dealing with opposition from backbiters, slanderers, and hinderers much quicker then he would be frustrated with a lingering mild sickness.
Paul's continual battle with persecution and torture seems to inform Galatians 4:13 -
"but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time." (NASV)
"You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first." (KJV)
I'll have to side with the KJV a little here. Does it really make sense to say that Paul preached the gospel for the first time to the Galatians because he was sick? Why would sickness provide a way to preach to the Galatians?
The idea is that Paul is preaching in the midst of enduring physical pain and frailty. The question is whether this pain was from a virus or from beatings.
Acts 14:19, 20 sheds light on this. It says Jews "stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead." Paul arose from this nearly dead state and traveled the next day to Derbe - which is in Galatia. This seems to fit Paul's description in Galatians 4:13. He preached the gospel to them for the first time shortly after being nearly beaten to death - and probably under the threat of further reproach. The Galatians would have plucked their eyes out to give to Paul. Maybe this is because his face was badly swollen from the stoning and he couldn't see well.
I'm not going to say that a Christian will never suffer. We are partakers of the suffering of Christ. But, Jesus never suffered sickness. Persecution and imprisonment is the result of the free will of fallen man that comes against us. Sickness began as a consequence to sin. Jesus' plan was to undo the consequences of sin in us. We can be saved from the consequences of our own sinfulness, but oftentimes we still feel the negative effects of other people's sinfulness.
2 Cor 12:7-10 (NASV)
7Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me—to keep me from exalting myself! 8Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me. 9And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. 10Therefore I am well content with weaknesses, with insults, with distresses, with persecutions, with difficulties, for Christ’s sake; for when I am weak, then I am strong.
In the lecture, Steve quoted this verse from the King James - which translates astheneia as infirmities instead of weaknesses. I wonder if Steve quoted from the KJV because it supports his theology or because he thinks it is the most accurate translation. I seem to recall him preferring the NASV.
I'll give my reasons why I don't think "infirmities" is the correct translation.
For one, astheneia can refer to a lack of soul strength, or limitations as much as it can refer to physical ailments. For example, one chapter earlier in 11:29, the root word is translated as "weak," even in the KJV. Paul says "Who is weak (astheneō) without my being weak?" There's good reason why it isn't translated "who is sick without my being sick?" That doesn't make any sense. Why would Paul get sick when he hears about someone else being sick?
Now as to Paul's thorn, it is called a messenger of Satan to buffet him. There is a sense that it was a prolonged experience. If it was a sickness, why does Satan need to continue to buffet him? Couldn't Satan have infected his body and left him to be sick? Especially if God was denying Paul healing?
The word for buffet is kolaphizō. It is used to describe the physical blows Jesus received in Matt. 26:27 - and to describe the rough treatment Paul experienced in I Cor 4:11. It is never used to portray infliction of disease.
When God responds to Paul's request, even the KJV translates astheneia as weakness when God says "for power is perfected in weakness." But then the KJV reverts to "infirmities" for some reason in the next verse.
What is Paul's response to this - he is glad because "when I am weak (astheneō), then I am strong." Why not be consistent and translate this as "when I am sick, then I am strong"? A good reason is because strength is not the opposite of sickness - health is the opposite of sickness. The idea is that when Paul's abilities are taxed, God's abilities are able to be expressed in Paul's life all the more. The idea is that grace comes to assist the point of weakness. If the weakness were actually sickness, and God is saying that his ability overrules Paul's inability, the consistent idea would be that when Paul is sick, then he is made well - but that is not at all what happens if God refuses to heal Paul. Being weak isn't a limitation because it leads to God's strength. However, being sick is a limitation - expressed in other places as bondage of the devil.
If this thorn was given to keep Paul humble, I don't see how sickness accomplishes that. Paul already seems to have little regard for his physical condition. He experienced beatings and imprisonment and it didn't seem to slow him one bit. Would a sickness really cause Paul to stop and think - "wow I need to rely on God more." Even if Paul was sick, it must not have been something too serious since he continued to minister despite it.
On the other hand, we get the sense from Paul's epistles that he is quite bothered by people who distort the gospel and stand in the way of the message being preached. As verse 10 lays out - insults, distresses, persecutions, and difficulties would have been a far more effective roadblock and frustration agent to Paul then a physical sickness. I can imagine Paul being frustrated by his limitations when dealing with opposition from backbiters, slanderers, and hinderers much quicker then he would be frustrated with a lingering mild sickness.
Paul's continual battle with persecution and torture seems to inform Galatians 4:13 -
"but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time." (NASV)
"You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first." (KJV)
I'll have to side with the KJV a little here. Does it really make sense to say that Paul preached the gospel for the first time to the Galatians because he was sick? Why would sickness provide a way to preach to the Galatians?
The idea is that Paul is preaching in the midst of enduring physical pain and frailty. The question is whether this pain was from a virus or from beatings.
Acts 14:19, 20 sheds light on this. It says Jews "stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead." Paul arose from this nearly dead state and traveled the next day to Derbe - which is in Galatia. This seems to fit Paul's description in Galatians 4:13. He preached the gospel to them for the first time shortly after being nearly beaten to death - and probably under the threat of further reproach. The Galatians would have plucked their eyes out to give to Paul. Maybe this is because his face was badly swollen from the stoning and he couldn't see well.
I'm not going to say that a Christian will never suffer. We are partakers of the suffering of Christ. But, Jesus never suffered sickness. Persecution and imprisonment is the result of the free will of fallen man that comes against us. Sickness began as a consequence to sin. Jesus' plan was to undo the consequences of sin in us. We can be saved from the consequences of our own sinfulness, but oftentimes we still feel the negative effects of other people's sinfulness.