You wrote:
So God is eternal, and when used in reference to God, aionios does not mean eternal? When speaking of an eternal God, you think it adds meaning to say He is "durable" or "lasting"? Are you serious? Surely you must have a better answer than this to the meaning of aionios!I have stated over and over, and Steve Gregg has indicated so at least once, that the fact that a certain quality is present in an object does not necessitate that an adjective describing that object must possess that same quality.
It doesn't work Paidion. The first statement is antithetical, the second is not. In the first, aionios means the same and life and punishment are opposites, as they are throughout the scriptures: life as opposed to death.In the case at hand, our Lord spoke of "lasting life" and "lasting correction" in the same breath.........
For another example, take the adjective "strong" in the sentence, "Samson was a strong man and Yahweh is a strong God".
In your second sentence, God and Sampson are not polar opposites and one is strong while the other is infinitely strong (stronger).
Blessings, Homer